|
|


弊社では、公文書等の認証翻訳も承っております。
認証翻訳とは・・・
日本(または外国)で発行された公文書や私文書を、相手国の各種機関に提出する場合、書類の翻訳と共に、その翻訳文が原文の内容と一致しているか、公的機関による立証又は確認が必要となります。
方法は、翻訳者が提出先国政府の公館等(または公証人役場)に出向き、領事(公証人)の面前で、自己の翻訳が間違いなく誠実に翻訳したことを宣誓し、両者の署名によって晴れて「公的書類」となります。国際間での行政手続きにおいては、書類の信憑性を確認するために、認証は重要な手続きの一つです。入国管理局に提出する各種外国語文書には必ず認証が必要です。
認証機関は、外務省、外国の日本公館、在日外国公館、公証人役場となります。 |
|
プロフェッショナル翻訳会社としての認証
上記の場合、翻訳会社が発行する「翻訳証明書」の提出で十分な場合も多いため、提出先に要件を確認して、翻訳、認証をご依頼ください。
その場合、クインズは、「プロフェッショナルな翻訳会社としての証明」を付けて発行いたします。 |
取り扱い分野
|
* 戸籍謄本・戸籍抄本・住民票
* 学歴証明書・卒業証明書・学歴証明書、推薦状
* 婚姻届、婚姻要件具備証明書、婚姻届受理証明書、出生届など
* 遺言状・死亡届、死亡診断書、検案書
* 裁判所の調書・判決
* パスポートの写しの原本照合
* 出生証明書・婚姻証明書・国籍証明書
* 登記簿・定款など |
|
取り扱い言語
英語、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語など
料金
| 翻訳料金 |
料金:A4一枚あたり |
| 出生証明書 |
7,000円〜 |
| 戸籍謄本・住民票 |
6,000円〜 |
| 婚姻証明書 |
7,000円〜 |
| 死亡届・死亡診断書 |
5,000円〜 |
| その他:運転免許証等 |
4,000円〜 |
|
 |
公的な認証が必要な場合、上記に加え、下記の料金となります。
| 認証料金 |
料金(弊社手数料含む) |
| 認証(アメリカ、オーストラリア領事館) |
7,980円 |
| 認証(その他の国) |
お問い合わせください |
| 公証人役場公証での認証 |
17,800円 |
|
|
|
注意)
1. 外務省の公印確認が必要な場合、事前にご連絡ください。
2. 領事館の認証料金は、各国領事館で異なり、また為替レートでも変動します。
3. 公証人役場では、法務省の公証人押印証明の取得代行サービスを含みます。認証料金は11,500円です。
4. 上記に翻訳料金は含まれておりません。上記の認証料金が不要な場合、翻訳料金は下記のとおりです
|
|